Страсти по - латиноамерикански

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Страсти по - латиноамерикански » География » Франция / France


Франция / France

Сообщений 101 страница 102 из 102

101

Прекрасный клип, очень хорошо отражающий дух, шарм Франции и состояние влюблённой девушки... Фрация-любовь, любовь-Франция...по-моему эти два слова уже стали почти синонимами... Клип на песню Карлы Бруни -  L'amoureuse (Влюблённая)... Шикарно... :love:




L'amoureuse

Il semble que quelqu’un ait convoqué l’espoir
Les rues sont des jardins je danse sur les trottoirs
Il semble que mes bras soient devenus des ailes
Qu’à chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel
Qu’à chaque instant qui passe je puisse manger le ciel
Les clochers sont penchés les arbres déraisonnent
Ils croulent sous les fleurs
au plus roux de l’automne
La neige ne fond plus la pluie chante doucement
Et même les réverbères ont un air impatient
Et même les cailloux se donnent l’air important

Car je suis l’amoureuse, je suis l’amoureuse
Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses
Je suis l’amoureuse, je suis ton amoureuse
Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
Qui vaille d’être là qui vaille d’être là

Le temps s’est arrêté les heures sont volages
Les minutes frissonnent et l’ennui fait naufrage
Tout paraît inconnu tout croque sous la dent
Et le bruit du chagrin s’éloigne lentement
Et le bruit du passé se tait tout simplement

Les murs changent de pierres
Le ciel change de nuages
La vie change de manières et dansent les mirages
On a vu m’a-t-on dit le destin se montrer
Il avait mine de rien l’air de tout emporter
Il avait ton allure ta façon de parler

Car je suis l’amoureuse, oui je suis l’amoureuse
Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses
Je suis l'amoureuse, je suis ton amoureuse
Et je chante pour toi la seule de toute les choses
Qui vaille d’être là qui vaille d’être là

0

102

Russiana написал(а):

Как много нам открытий чудных преподносит французский язык за пределами Франции! Вот, в Швейцарии, например, для того чтобы помыть пол, используют panosse [панос] (с ударением на последний слог, естественно). Это половая тряпка у них так называется. А в Канаде выражение ma blonde [ма блонд] означает вовсе не «блондинка» и даже не «глупышка», а «подружка, любимая». При этом любимая может быть и рыжей, и брюнеткой.

:D Насмешила.)

Russiana написал(а):

И ещё касательно нашего любимого премьер-министра Путина... У него фамилия "говорящая" с французской точки зрения.По-английски она пишется Putin, а по-французски такое написание читается как "Путэн" ("н" носовое). Точно также читается и французское слово "putain", означающее "шлюха, проститутка, путана".

Бедный Вовчик!  :rofl:

0


Вы здесь » Страсти по - латиноамерикански » География » Франция / France