Страсти по - латиноамерикански

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Страсти по - латиноамерикански » Фильмы » Notre-Dame de Paris / Нотр-Дам де Пари (мюзикл)


Notre-Dame de Paris / Нотр-Дам де Пари (мюзикл)

Сообщений 41 страница 60 из 90

41

А я вот скачала песни на русском языке и... не пожалела. Конечно, смысл и так был понятен, но нюансов я, конечно, не замечала((( Особенно поразила песня Флер-де-Лис "Любовница". Она так откровенно ненавидит Эсмеральду!!!!! Я была в шоке!! Не думала, что Флерка такая злая :O

Russiana написал(а):

Ну я же говорила, что французский язык - это БОЖЕСТВЕННО! Язык любви, шарма, галантности...

Точно! Скачай песню Брюно и Элен Сегара La moitie de nous. Она есть на http://zaycev.net/pages/2222/222205.shtml

Я еще скачала 2 первых альбома Брюно, некоторые песни мне очень нравятся)) Нужно будет скачать и остальные альбомы)) :yep:

Отредактировано Миссис Проныра (2010-04-10 20:15:33)

0

42

Миссис Проныра
Да... Песни русской версии тоже очень хорошие... :yep:

Миссис Проныра написал(а):

Особенно поразила песня Флер-де-Лис "Любовница". Она так откровенно ненавидит Эсмеральду!!!!! Я была в шоке!! Не думала, что Флерка такая злая :O

Ей просто было очень больно, что её любимый мужчина изменил (как она думала) ей... Это не злость, это чувство собственности и безумная ревность. Я такая же. Я готова лично размазать по стенке ту, которая посмела бы положить глаз на моего мужчину. При этом саму меня вот вообще никак не волнует семейный статус парня: есть ли у него подруга/жена или нет...  Я вполне спокойно могу встречаться даже с женатым. Статус любовницы меня не пугает. Главное, что он со мной. Вот такой вот у меня парадокс. :)

Миссис Проныра написал(а):

Скачай песню Брюно и Элен Сегара La moitie de nous

Я слышала её. Клёвая!!! :cool:

0

43

Тексты песен из русскоязычной версии

Поклянись мне     :music:  :dontcare:

Флёр де Лис

О, как хорош ты на коне
Герой из лучших первый,
Мой благородный шевалье,
Жених и рыцарь верный!
Но отчего, мой шевалье,
Такая слабость духа,
Что так легко тебя к себе
В постель втащила шлюха?

Я всё прощу тебе герой,
Я брошусь в этот омут:
Я под венец пойду с тобой -
Но поклянись мне головой,
Но поклянись мне головой,
Что эту ведьму вздёрнут!

Мой милый, ты не ангел,
Я тоже не овечка.
Мечты, надежды, клятвы -
Увы, ничто не вечно.
Зато теперь отлично
Я вижу всё, как есть!

Всё будет чудно, милый мой,
Я верю в наше счастье,
Когда постигну я с тобой
Науку сладострастья,
И будет всё у нас, о чём
Другие только грезят.
Всегда послушная во всём,
Я буду верною женой -
Но поклянись мне головой,
Что эту тварь повесят!
/музыка/
Но поклянись мне головой,
Но поклянись мне головой,
Что эту ведьму вздёрнут!
Что вздёрнут Эсмеральду!

0

44

Приют любви

Гренгуар

В Париже есть особый храм,
Не Сакре Кёр, не Нотр Дам -
Свой храм для многих парижан -
Отбоя нет от прихожан!
И день, и ночь сюда идут
И сноб, и жлоб, и скот, и плут.
Наш чудный храм, мы все твои,
О кабаре Приют любви !

/с хором/

Приют любви , Любви приют ,
Здесь день и ночь поклоны бьют
То вверх, то вниз, вперёд-назад,
Какая страсть, какой азарт!
Всего за грош, от силы три,
Получишь весь букет любви!
О эти грешные цветы!
О эти нежные труды!
Объятья змей, глаза химер,
Блаженный рай ночных венер -
И день и ночь мы все твои,
О кабаре Приют любви !

Гренгуар

Услышь меня, дружок Амур:
Я твой бессменный трубадур,
Давай нас всех благослови
На неустанный труд любви!

/с хором/

Мы все паломники твои,
О кабаре, Приют любви !
Мы все поклонники твои,
О кабаре, Приют любви !
А кто грехи отпустит нам?
На то всегда есть Нотр-Дам!

Феб

Привет, красотки. В добрый час!
Но я пришёл не ради вас:
Хочу я тут, среди друзей,
Найти приют любви своей.
Вчера цыганка при луне
На счастье погадала мне,
И вот теперь я жду её
Проверить счастие моё!

/Гренгуар с хором/

Мы все паломники твои,
О кабаре, Приют любви !
Мы все поклонники твои,
О кабаре, Приют любви !
Здесь вам любые прихоти
Исполнят - только знай плати!
Приют любви - обманщик наш:
Твоя любовь - дурной мираж,
Ночной дешёвый маскарад,
Где обмануться каждый рад!
Всю жизнь, рассудку вопреки,
Обманам верят дураки!
О кабаре, Приют любви !
О кабаре, Приют любви !

0

45

Как мне быть

Феб

Как мне быть?
Сердце болит и рвётся.
Как мне быть?
Я полюбил двоих,
Я не могу без них,
Ни без одной из них
Я не могу!

Как мне быть?
Что же мне остаётся?
Как мне жить?
Ни разорваться мне,
Ни отказаться мне,
А притворяться мне
Невмоготу!

С той, одной,
Будет вся жизнь моя,
С той, другой,
Всё забываю я,
Выбор мой -
Либо тепло и свет,
Либо огонь и зной -
Выбора нет!

Как мне быть?
Что я скажу невесте?
Как мне жить?
Где же союз сердец,
Двух золотых колец?
Кажется, день-другой -
И под венец, -

Но как гром -
Танец простой цыганки!
Словно сон -
Эти глаза её,
Эти слова её,
Сердце горит моё
Что за напасть!

Свет и мрак
Дружно меня манят,
Грех и брак,
Лакомый мёд и яд.
Кто бы смог
Всё совместить
И душу сохранить
Я не могу!

Как мне быть?
Я лгу в лицо обеим
Как мне жить?
Я говорю одной
То же, что и другой,
Что я её люблю
И я не лгу!
Но...

Как мне быть?
Что же мне остаётся?
Как мне жить?
Ни разорваться мне,
Ни отказаться мне,
А притворяться мне
Невмоготу!

Как мне быть?
Как мне жить?
Как мне быть?

Сердце болит и рвётся.
Как мне быть?
Я полюбил двоих,
Я не могу без них,
Ни без одной из них
Я не могу!

Как мне быть?
Как мне жить?
Как мне быть?

0

46

Ты гибель моя

Клод Фролло

Молиться бесполезно,
Прогневал небеса я;
Передо мною бездна,
И я стою у края.
И сладко мне, и тошно,
Пусть будет то, что будет,
А будет только то, что
Она меня погубит.

Ты гибель моя!
Ты гибель моя!
И нету мне спасенья, нету мне прощенья
Ты гибель моя!
Ты гибель моя!
И нет во мне раскаянья,
А лишь отчаянье одно
Ты гибель моя
Ты гибель моя
Ты гибель моя

Во сне и наяву я
Всё время представляю,
Как я тебя целую,
Как я тебя ласкаю -
То этот нежный локоть,
То белые колени
О, похоть, похоть, похоть!
Сильней огня в геенне

Ты гибель моя!
Ты гибель моя!
И нету мне спасенья, нету мне прощенья
Ты гибель моя!
Ты гибель моя!
И нет во мне раскаянья,
А лишь отчаянье одно
Ты гибель моя
Ты гибель моя
Ты гибель моя

Я думал, голос плоти
Я укротил навечно,
И вот горю, как порох,
И таю словно свечка.
Я поднимаю руки
Для страшного проклятья -
И я их простираю
Для страстного объятья!

Ты гибель моя!
Ты гибель моя!
И нету мне спасенья, нету мне прощенья
Ты гибель моя!
Ты гибель моя!
И нет во мне раскаянья,
А лишь отчаянье одно
Спасения нет
Прощения нет
Ты гибель моя

Спасения нет
Прощения нет
Ты гибель моя

0

47

Двор чудес

Клопен
Давно хочу вам сказать я:
Что все мы сёстры и братья,
И нам не надо ни Ада, ни райского сада:
У нас есть всё, что надо:
И шмотьё, и питьё,
И шикарный дворец - наш родной Двор чудес!
И ночью, и днём гремит весёлый хор!

/хор/
Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!/
Отборный народ - бродяга, шлюха, вор!

/хор/
Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!/
Он в поте лица танцует и поёт!

/хор/

Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!/
А виселица покуда подождёт!

/хор/
Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!

Клопен
Мы тут все одной крови:
Ни чинов, ни сословий,
И чья кожа какого оттенка и цвета -
Начихать нам на это!
Наша вера одна:
Наворуй, сколько сможешь, и пей допьяна!
О, боже ты мой, себе тут каждый князь!

/хор/
Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!/
Годится любой - умел бы пить да красть!

/хор/
Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!/
Еврей ли, цыган, нормальный или псих -

/хор/
Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!/
Здесь только свои - не надо нам чужих!

/хор/
Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!

Клопен
Поэт Гренгуар!
Кой чёрт вас принёс совать свой нос туда, где чужие не ходят?
Вы, наверно, шпион?
/ хор: Он, наверно, шпион.../

Гренгуар
А у вас кто шпион, будет тут же казнён!

Клопен
Но если вдруг
Из наших подруг хотя бы одна тебя выберет мужем,
То живи тыщу лет!
/ хор: То живи тыщу лет.../

Гренгуар
Но кому же во Франции нужен поэт?

Клопен
А ну, погоди... Эсмеральда, погляди:
Не захочешь ли ты взять в мужья менестреля?
Отвечай побыстрее!

Эсмеральда
Как говорится: дают - бери.

Гренгуар
Слава тебе, о Господи!

Эсмеральда

Но любви, муженёк, от меня ты не жди!

/хор/
И ночью, и днём гремит весёлый двор!
Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!
Отборный народ: бродяга, шлюха, вор!
Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!
Он в поте лица танцует и поёт!
Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!
А виселица покуда подождёт!
Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!

О Боже ты мой, себе тут каждый князь!
Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!
Годится любой - умел бы пить да красть!
Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!
Еврей ли, цыган, нормальный или псих -
Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!
Здесь только свои - не надо нам чужих!
Во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес, здесь во Дворе чудес!

0

48

Итальянская версия песни "La monture" - "La cavalcatura". Не знаю, кому как, а мне понравилось! В таком типично итальянском духе - с добавкой нотки страсти.))))))

0

49

"Mi Distruggerai" - итальянская версия "Tu vas me détruire"

0

50

"Bella" - "Belle" на итальянском. (Какая у них красивая Эсмеральда... Вот именно ТАКОЙ я себе её представляла, когда читала книгу! :yep: )

0

51

"Zingara". Итальянский. Нет, всё-таки итальянская Эсмеральда мне больше нравится, чем оригинальная французская, то есть чем Сегара... Вот в оригинальную версию ещё бы заместо Сегары поставить Лолу Понс (так зовут её), то вообще цены бы не было!!! По-моему, она и поёт и двигается лучше. Да и помоложе. :flirt:

0

52

Французская Эсмеральда - Элен Сегара

http://i021.radikal.ru/1004/db/fc9ac0b18b05.jpg


Итальянская Эсмеральда - Лола Понс

http://s44.radikal.ru/i106/1004/80/ae5f55e4a0e8.jpg



При всей моей огромнейшей любви к Франции и к оригинальной версии Нотр-Дама, мне кажется, что Лола больше подходит на роль Эсми.... :tomato: Италию я тоже люблю. ^^

0

53

Тексты песен на итальянском языке


Zingara

Zingara
Qui nessuno sa niente di me
Zingara
E' la strada la madre mia
Zingara, Zingara
Non si sa come amo né chi
Zingara, Zingara
La mia mano sa tutto di me

Mia madre amò tanto la Spagna
Come se fosse il suo paese
Amò i briganti di montagna
Sui monti dell'Andalusia
Sui monti dell'Andalusia
Io non ho più padre né madre
E' qui a Parigi il mio paese
Ma sopra un mare immaginario
Viaggio e me ne vado via
Sui monti dell'Andalusia

Zingara
A nessuno io parlo di me
Zingara
Quale vita è la vita mia
Zingara, Zingara
Chi lo sa dove andrò e con chi
Zingara, Zingara
La mia mano sa tutto di me

Piedi nudi, lontana infanzia
Sopra i monti laggiù in Provenza
Per gli zingari il mondo è grande
Il mondo è grande
E continuo ad andare avanti
Fino ai limiti più distanti
Con gli zingari in capo al mondo
In capo al mondo

E c'è
In Andalusia
Un fiume che
Mi tocca il cuore
E c'è
In Andalusia
Un cielo che
È l'aria mia

Zingara
Qui nessuno sa niente di me
Zingara
E' la strada la madre mia
Zingara, Zingara
Non si sa come amo né chi

Zingara, Zingara
La mia mano sa tutto di me
La mia mano sa tutto di me

0

54

Mi distruggerai

Io so cos'è la passione
Ma non lo so se è veleno
Io non so più cosa sono
E se ragiono o se sogno
Annego e il mare è lei
Sento i sentimenti miei
Che non ho sentito mai
L'onda che non affrontai

Mi distruggerai, mi distruggerai
E ti maledirò finché avrò vita e fiato
Mi distruggerai, mi distruggerai
Tu mi hai gettato nell'abisso di un pensiero fisso
Tu mi distruggerai, mi distruggerai
Mi distruggerai

Io cado in te, tentazione
E tutto al diavolo va
La scienza e la religione
E virtù e castità
Io guardo un orlo di gonna
E vedo abissi di donna
La gonna gira e mai
Mai per me la toglierai

Mi distruggerai, mi distruggerai
E maledico te perché di te non vivo
Mi distruggerai, mi distruggerai
Ti abbraccio in sogno tutto il giorno e sto, di notte, sveglio
Tu mi distruggerai, mi distruggerai
Mi distruggerai

E quel mio cuore d'inverno
E' un fiore di primavera
E brucia dentro l'inferno
Come se fosse di cera
Sei tu che soffi sul fuoco
Tu, bella bocca straniera
Ti spio, ti voglio, t'invoco
Io sono niente e tu vera

Mi distruggerai, mi distruggerai
E ti maledirò finché avrò vita e fiato
Mi distruggerai, mi distruggerai
Tu mi hai gettato nell'abisso di un pensiero fisso
Tu mi distruggerai, mi distruggerai
Mi distruggerai

Mi distruggerai
Mi distruggerai, mi distruggerai
Mi distruggerai

0

55

La cavalcatura

Tu, sulla tua cavalcatura
Smisurata creatura
Sei la più bella fioritura
Di un'eretta natura

Tu monti e sei la montatura
E un vanto per la lussuria
Cos'hai nell'armatura,
Un cuore con l'impugnatura?

Il mio è ancora chiaro e puro
E col mio cuore ti curo
Io farò mia
La tua avventura
Ti amerò se tu mi giuri
Ti amerò se tu mi giuri
Che impiccheranno la Esmeralda

I miei sogni appena nati
Caro, tu li hai soffocati
E adesso stammi a sentire
Io vengo e voglio venire
A rotolarmi nel fango
E allora stringimi

Le tue frasi sono ingiurie
E il tuo amore è impuro
Ma metto con le spalle al muro
Quel cuore in te più duro

E strappa via la mia cintura
Tu, vieni in me, lordura
Fammi sentire la lussuria
Ti amerò se tu mi giuri
Ti amerò se tu mi giuri
Che morirà la Esmeralda

Ti amerò se tu mi giuri
Ti amerò se tu mi giuri
Che impiccheranno la Esmeralda
Che morirà la Zingara

0

56

Bella

QUASIMODO

Bella
La parola Bella è nata insieme a lei
Col suo corpo e con i piedi nudi, lei
E' un volo che afferrerei e stringerei
Ma sale su l'inferno a stringere me
Ho visto sotto la sua gonna da gitana
Con quale cuore prego ancora Notre Dame
C'è
Qualcuno che le scaglierà la prima pietra?
Sia cancellato dalla faccia della terra!
Volesse il diavolo, la vita passerei
Con le mie dita tra i capelli di Esmeralda

FROLLO

Bella
E' il demonio che si è incarnato in lei
Per strapparmi gli occhi via da Dio, lei
Che ha messo la passione e il desiderio in me
La carne sa che paradiso è lei
C'è in me il dolore di un amore che fa male
E non m'importa se divento un criminale
Lei
Che passa come la bellezza più profana
Lei porta il peso di un'atroce croce umana
O Notre Dame, per una volta io vorrei
Per la sua porta come in chiesa entrare in lei

FEBO

Bella
Lei mi porta via con gli occhi e la magia
E non so se sia vergine o non lo sia
C'è sotto Venere e la gonna sua lo sa
Mi fa scoprire il monte e non l'al di là
Amore, adesso non vietarmi di tradire
Di fare il passo a pochi passi dall'altare
Chi
È l'uomo vivo che potrebbe rinunciare
Sotto il castigo, poi, di tramutarsi in sale?
O Fiordaliso, vedi, non c'è fede in me
Vedrò sul corpo di Esmeralda se ce n'è


QUASIMODO, FROLLO, FEBO

Ho visto sotto la sua gonna da gitana
Con quale cuore prego ancora Notre Dame
C'è
Qualcuno che le scaglierà la prima pietra?
Sia cancellato dalla faccia della terra!
Volesse il diavolo, la vita passerei
Con le mie dita tra i capelli d'Esmeralda
Di Esmeralda

0

57

Il Tempo Delle Cattedrali

È una storia che ha per luogo
Parigi nell'anno del Signore
Millequattrocentottantadue
Storia d'amore e di passione
E noi gli artisti senza nome
Della scultura e della rima
La faremo rivivere
Da oggi all'avvenire

E questo è il tempo delle cattedrali
La pietra si fa
Statua, musica e poesia
E tutto sale su verso le stelle
Su mura e vetrate
La scrittura è architettura

Con tante pietre e tanti giorni
Con le passioni secolari
L'uomo ha elevato le sue torri
Con le sue mani popolari
Con la musica e le parole
Ha cantato cos'è l'amore
E come vola un ideale
Nei cieli del domani

E questo è il tempo delle cattedrali
La pietra si fa
Statua, musica e poesia
E tutto sale su verso le stelle
Su mura e vetrate
La scrittura è architettura

In questo tempo delle cattedrali
La pietra si fa
Statua, musica e poesia
E tutto sale su verso le stelle
Su mura e vetrate
La scrittura è architettura

Qui crolla il tempo delle cattedrali
La pietra sarà
Dura come la realtà
In mano a questi vandali e pagani
Che già sono qua
Questo è il giorno che verrà
Oggi è il giorno che verrà

0

58

I clandestini

Noi siamo gli stranieri
I clandestini
Noi uomini e donne
Soltanto vivi
O Notre Dame
E noi ti domandiamo
Asilo Asilo

Noi siamo gli stranieri
I clandestini
Noi uomini e donne
Di povertà
O Notre Dame
E noi ti domandiamo
Asilo Asilo

Noi siamo più di mille
Noi la città incivile
Per dieci diecimila
Per cento centomila
Noi siamo i tuoi milioni
E noi ci avviciniamo
A te
A te

Noi siamo gli stranieri
I clandestini
Noi siamo quel niente
Che conta zero
O Notre Dame
E noi ti domandiamo
Asilo Asilo

Noi siamo il formicaio
Che è sotto la città
Tu, uomo, dove sei?
Il mondo non è qua
Ma è qua che cambierà
E si mescolerà
E ricomincerà
Da qui

Noi siamo gli stranieri
I clandestini
Noi uomini e donne
Soltanto vivi
Noi siamo gli sconfitti
Battuti e vinti
E se noi perdiamo
Perdiamo niente

E niente è niente
Non conta niente

Noi siamo chi non ha
L'immunità
Nel mondo noi siamo
La nullità
Noi siamo figli e madri
E padri e figli

Noi siamo gli stranieri
I clandestini
Noi siamo gli esclusi
E gli abusivi

Noi siamo gli stranieri
Del mondo intero
Dovunque noi siamo
Noi siamo fuori
O Notre Dame
E noi ti domandiamo
Asilo Asilo

Noi siamo gli stranieri
I clandestini
Noi uomini e donne
Soltanto vivi
O Notre Dame
E noi ti domandiamo
Asilo Asilo
Asilo Asilo

0

59

Cuore in me

Cuore in me
Che sei così spezzato
Cuore in me
Che il corpo ha dilaniato
E separato in due
Due donne sono tue
Tu due metà

Cuore in me
Diviso tra due visi
Cuore in me
Tu che desideri
Prendi e non sai se c'è
In te più colpa o più
Felicità

Con una al sole
Con l'altra di nascosto
Una è amore
E l'altra è sangue al cuore
Una è sempre
Come l'eternità
Con l'altra il tempo è niente
E' vanità

Cuore in me
Tu sei diviso in due
Cuori che
Sono due muscoli
Che mi conoscono
Sono schiacciato ma
La forza è mia

Cuore in me
Ti senti lacerato
Cuore in me
Che ami perché sei
Amato Tu lo sai
L'amore è farlo e tu
Quindi lo fai

Con una in cielo
Con l'altra nell'inferno
Una è miele
E l'altra è dolce fiele
Una ascolta
Le mie promesse al vento
E l'altra come mento
E le sconfesso

Cuore in me
Amato ma spezzato
Cuore in me
L'amore ti ha chiamato
E tu ti spacchi in due
Due donne sono tue
Tu cosa sei?

Cuore in me
Osceno più del sesso
Cuore in me
Per le due donne che
Ami e non sai se c'è
In te più colpa o più
Felicità

Cuore, che
Cuore sei?

Cuore in me
Che sei così spezzato
Cuore in me
Che il corpo ha dilaniato
E separato in due
Due donne sono tue
Tu due metà

Cuore, che
Cuore sei?
Cuore in me

0

60

Vivere

E' così bella la notte
E mi sento così sola
Io non ho voglia di morire
Voglio ancora cantare
Ridere, ballare
Io non vorrei morire
Morire
Prima di aver amato

Vivere
Per amare
Amare
Quasi da morire
Morire
Dalla voglia di vivere

Vita
Che non sia vietata
Che non sia proibita
Dov'è questa vita ?

Vita
Anche senza patria
Anche senza Dio
T'amo, vita mia

Vivere
Per amare
Amare
Quasi da morire
Morire
Dalla voglia di vivere

I nostri mondi separati
Saranno un giorno uniti in noi
Ci voglio credere e vorrei
Dare la vita e la darei
La vita mia
Per cambiare la storia

Vivere
Per amare
Amare
Quasi da morire
Morire
Dalla voglia di vivere

Amare
Dare l'anima alla vita
Morire
Dalla voglia di vivere
Con la voglia di vivere

0


Вы здесь » Страсти по - латиноамерикански » Фильмы » Notre-Dame de Paris / Нотр-Дам де Пари (мюзикл)