Страсти по - латиноамерикански

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Страсти по - латиноамерикански » Аргентина » Девушка по имени Судьба/Milagros


Девушка по имени Судьба/Milagros

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

http://i038.radikal.ru/1010/d3/97c640e40eae.jpg

год: 1994
страна: Италия, Аргентина
режиссер: Родольфо Села, Martín Clutet, Мария Виктория Менис, ...
сценарий: Guillermo Glanc, Хуан Марин, Мария Виктория Менис
продюсер: Сильвио Берлускони, Daniel Gómez Yiche, Роберто Лопез, ...
композитор:Марсело Алварез, Sergio Villar
жанр: мелодрама, драма, военный
премьера (мир): 3 января 1994
время: 200 серий по 35-40 минут.
В главных ролях: Гресия Кольменарес, Освальдо Лапорт, Вивиана Сакконе, Эстер Чавез, Хуан Мартин Дел Валле, Норберто Диаз, Роберто Ибаньес, Luisa Kuliok, Сесилия Мареска и др.

После смерти Хуана и Амалии от рук индейцев, Мануэль и Энкарнасьон Оласабль берут маленькую дочь друзей Марию к себе. Вскоре у них рождается своя дочь Виктория. Девочки растут сестрами, но в десятилетнем возрасте Мария узнает правду, хотя это никак не отражается на их дружбе. Их отношения меняются позже, когда обе встречают сержанта Муниса и влюбляются в него, но он отдает предпочтение Марии…

+1

2

Слова заглавной песни:

MAS ALLA DEL HORISONTE (“MAS ALLA DEL HORISONTE ”)
SERGIO Y MIRIAM VILLAR
TEMA DE APERTURA

Cuando tengas ganas de pensar en Dios,
mira el universo que nos regalo.
Hay un arcoiris esperandonos,
y una flor salvaje de un nuevo color.

El sol fortalece nuestro corazon,
y el viento se lleva toda decepcion,
nace la alegria, crece la ilusion.
Cuando tengo ganas de pensar en Dios,
mis labios pronuncian la palabra amor.

Vamos descubriendo un mundo
despertando un sentimiento,
una luz, una esperanza,
un sueno mas.

Vamos descubriendo juntos
que la vida es un presente
para disfrutarlo a pleno, de verdad.

Vamos descubriendo un mundo
mas alla del horizonte,
una luz, una esperanza,
un tiempo de amar.

Cuando tengo ganas de pensar en Dios,
miro el universo que hay en mi interior.

Перевод:

«ГДЕ-ТО ТАМ, ЗА ГОРИЗОНТОМ» («ДЕВУШКА ПО ИМЕНИ СУДЬБА»)

И когда хочу думать о Боге я,
То смотрю вокруг на то, что он нам дал
Ждет нас вдалеке цветная радуга,
Дикие цветы из неизвестных стран

Солнце укрепляет души и сердца,
Ветер прогоняет горе без конца
Радость и надежда в лицах светится
И когда хочу думать о Боге вновь
Губы произносят лишь слово «любовь»

Мир хочу, чтоб мы открыли,
Наши чувства разбудили,
Видя свет, тая надежду
В своих мечтах

Мы с тобой познаем вместе:
Наша жизнь – это подарок
И должны мы наслаждаться им всегда

И найдем мы все ответы
Где-то там, за горизонтом
Видя свет, тая надежду,
С любовью в сердцах

И когда хочу думать о Боге я,
То смотрю на мир в шагах двух от меня

0

3

http://i043.radikal.ru/1010/f6/9191b8338b6f.jpg
http://s15.radikal.ru/i188/1010/a1/eb029ac4fa4e.jpg
http://i059.radikal.ru/1010/50/ee9fd01459fb.jpg

0

4

А есть у кого-то книга по этому сериалу?

0


Вы здесь » Страсти по - латиноамерикански » Аргентина » Девушка по имени Судьба/Milagros